Isaiah 39:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ezechiáš posly radostně přijal a ukázal jim celou svou klenotnici, stříbro, zlato, balzámy a výborný olej. Ukázal jim i celou zbrojnici a všechno, co se jen našlo v jeho pokladnicích. V celém jeho paláci a v celém jeho panství nebylo nic, co by jim Ezechiáš neukázal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chizkijáš se z nich radoval a ukázal jim svou klenotnici, stříbro a zlato, balzámy a vonný olej, celou svou zbrojnici – všechno, co se nacházelo v jeho skladech. Nebylo nic, co by jim Chizkijáš ve svém paláci a v celém svém panství neukázal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Chizkijjáhú se nad nimi zaradoval a ukázal jim všechen dům svých vonných koření, stříbro a zlato a vonné látky a cenný olej a dům svých zbrojí a vše, co se shledalo v jeho pokladnicích; nevyskytlo se nic, co by jim Chizkijjáhú ve svém domě a ve vší své říši nebyl ukázal.
Czech Ekumenicky
Chizkijáš měl z nich radost a ukázal poslům svou klenotnici, stříbro a zlato, různé balzámy, výborný olej i celou svou zbrojnici a všechno, co se nacházelo mezi jeho poklady. Nebylo nic, co by jim Chizkijáš ve svém domě a v celém svém vladařství nebyl ukázal.
Czech Kralichka 1613
I zradoval se z toho Ezechiáš, a ukázal jim dům klénotů svých, stříbra a zlata a vonných věcí, a olej nejvýbornější, tolikéž dům zbroje své, a cožkoli mohlo nalezeno býti v pokladích jeho. Ničeho nebylo, čehož by jim neukázal Ezechiáš v domě svém i ve všem panství svém.
Czech SNC
Chizkijáš přijal jeho posly velmi vlídně a ukázal jim všechno, co měl - stříbro, zlato, koření, jemné olejíčky, celou svou zbrojnici a všechno ostatní, co mezi svými poklady našel.