Isaiah 39:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Slovo Hospodinovo, které jsi řekl, je dobré," odpověděl Ezechiáš. Pomyslel si totiž: "Za mých dnů bude pokoj a bezpečí."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chizkijáš řekl Izajášovi: Hospodinovo slovo, které jsi vyslovil, je dobré. A sobě řekl: Protože za mých dnů bude pokoj a bezpečí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Chizkijjáhú k Isajovi řekl: Dobré je slovo Hospodinovo, jež jsi vyslovil. A řekl: Jestliže v mých dnech potrvá pokoj a pravda.
Czech Ekumenicky
Chizkijáš na to Izajášovi řekl: "Dobré je slovo Hospodinovo, které jsi mluvil." A dodal: "Ať je za mých dnů opravdový pokoj."
Czech Kralichka 1613
Tedy řekl Ezechiáš Izaiášovi: Dobréť jest slovo Hospodinovo, kteréž jsi mluvil. (A doložil): Proto že pokoj a pravda bude za dnů mých.
Czech SNC
Když to Chizkijáš vyslechl, odpověděl Izajášovi: Každá zpráva od Hospodina je dobrá. Prosím však o jedno: ať za mého života mohu ještě vládnou v klidu.