Isaiah 40:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hle, národy jsou jako kapka do vědra, neváží víc než smítko na vahách, on zvedá ostrovy jako prach.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hle, národy jsou před ním jako kapka na vědru nebo jako poprašek na vahách. Hle, ostrovy nadzvedá jako smítko.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hle, národy platí za kapku od okovu a za prášek na vahách; hle, ostrovy nadzvedá jako částici prachu.
Czech Ekumenicky
Hle, pronárody jsou jako kapka ve vědru, jak prášek na vahách. Ale on pozvedá ostrovy jak smítko.
Czech Kralichka 1613
Aj, národové jako krůpě od okova, a jako prášek na vážkách se počítají, ostrovy jako nejmenší věc zachvacuje.
Czech SNC
Všechny národy jsou jen jako jediná kapka ve vědru vody a neváží víc než prach, který pokrývá misky vah. Ostrovy země jsou pro Hospodina jen nepatrná zrníčka písku.