Isaiah 40:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Usychá tráva, kvítí uvadá, slovo našeho Boha však věky přetrvá.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tráva usychá, květ vadne, ale slovo našeho Boha obstojí navěky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tráva seschne, květ uvadne, a le slovo našeho Boha zůstává navždy.
Czech Ekumenicky
Tráva usychá, květ vadne, ale slovo Boha našeho je stálé navěky."
Czech Kralichka 1613
Usychá tráva, květ prší, ale slovo Boha našeho zůstává na věky.
Czech SNC
která usychá, a kvítí, jež vadne. Slovo našeho Boha je však věčné.