Isaiah 41:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Chudí a ubozí marně vodu hledají s jazykem žízní vyprahlým. Já Hospodin je vyslyším, já, Bůh Izraele, je neopustím!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nuzní a chudí hledají vodu, ale žádná není. Jejich jazyk je vyprahlý žízní. Já, Hospodin, jim odpovím, já, Bůh Izraele, je neopustím.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Sužovaní a nemajetní hledají vodu a není jí; jejich jazyk se žízní vysušuje; já, Hospodin, jim chci odpovědět, já, Bůh Isráélův, je nebudu opouštět,
Czech Ekumenicky
"Utištění ubožáci hledají vodu, ale žádná není; jazyk jim žízní prahne. Já Hospodin jim odpovím, já, Bůh Izraele, je neopustím.
Czech Kralichka 1613
Chudé a nuzné, kteříž hledají vody, an jí není, jejichž jazyk žízní prahne, já Hospodin vyslyším, já Bůh Izraelský neopustím jich.
Czech SNC
Ubožáci a bědní marně hledají vodu, zatímco jejich jazyk již prahne žízní. Jsem Hospodin a Bůh Izraele, a proto je neopustím a odpovím na jejich prosby.