Isaiah 41:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
ať to všichni vidí a poznají, ať to uváží a pochopí, že to svou rukou učinil Hospodin, Svatý izraelský že to vytvořil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Aby viděli a poznali, zvážili a společně pochopili, že ruka Hospodinova to učinila a Svatý Izraele to stvořil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
aby viděli a poznávali a uvažovali a pospolu věnovali pozornost tomu, že toto učinila ruka Hospodinova, a no, stvořil to Svatý Isráélův.
Czech Ekumenicky
aby viděli a poznali, přesvědčili se a všichni pochopili, že toto učinila ruka Hospodinova a že to stvořil Svatý Izraele."
Czech Kralichka 1613
Aby viděli, a poznali, a rozvažujíce, srozuměli, že to ruka Hospodinova učinila, a Svatý Izraelský že to stvořil.
Czech SNC
Udělám to, aby lidé na vlastní oči viděli, zamysleli se a konečně jim došlo, že to všechno jsem udělal a stvořil já, Hospodin, a svatý Bůh Izraele.