Isaiah 41:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
o budoucnosti nám povězte, ať poznáme, že jste bohové! Udělejte něco, ať je to dobré nebo zlé, ať užasneme nad tím pohledem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oznamte, co má přijít potom, a poznáme, že jste bohové. Také vykonejte něco dobrého nebo zlého, ať na to s hrůzou hledíme a společně to spatříme.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
oznamte věci, jež se mají napotom dostavit, a ť můžeme poznat, že vy jste bohové; ano, můžete jednat dobře a neb jednat zle, a ť na sebe spolu navzájem hledíme a vidíme!
Czech Ekumenicky
Oznamte, co bude následovat, ať poznáme, že vy jste bohové. Jen předveďte něco dobrého či zlého, podíváme se a společně to uvidíme.
Czech Kralichka 1613
Oznamte, co se budoucně státi má, a poznáme, že bohové jste. Pakli, učiňte něco dobrého neb zlého, abychom se děsili, když bychom to viděli spolu.
Czech SNC
a jaká nás čeká budoucnost, abychom poznali, že jste skuteční bohové. Hlavně už něco udělejte, ať je to dobré či zlé, ať nás třeba naplní obavy a strach.