Isaiah 42:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hle, můj služebník, jehož podpořím, můj vyvolený, jehož jsem si oblíbil! Na něj svého Ducha položím, aby šel národům právo vyhlásit.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hle, můj otrok, kterého budu pevně držet, můj vyvolený, jehož si má duše oblíbila. Vložil jsem na něj svého Ducha, a přinese právo národům.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hle, můj Služebník, budu ho podpírat, můj Vyvolený, jehož si má duše oblíbila; položím na něho svého Ducha, bude národům přinášet právo.
Czech Ekumenicky
"Zde je můj služebník, jehož podepírám, můj vyvolený, v němž jsem našel zalíbení. Vložil jsem na něho svého ducha, aby vyhlásil soud pronárodům.
Czech Kralichka 1613
Aj, služebník můj, na kteréhož se zpodepru, vyvolený můj, jehož libuje duše má. Ducha svého dám jemu, onť soud národům vynášeti bude.
Czech SNC
Jednoho dne přijde můj služebník, jemuž jsem oporou. Můj vyvolený, který mi přináší radost a potěšení. Obdařím ho svým Duchem a on nastolí mezi národy spravedlnost.