Isaiah 42:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Už příliš dlouho mlčel jsem, zůstával tiše, držel se. Teď ale vykřiknu jako při porodu, sténat budu a lapat po dechu!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Odedávna jsem mlčel. Budu dále hluchý, budu se ovládat? Jako rodička budu vzdychat, supět a lapat po dechu!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Odedávna jsem mlčel, choval jsem se tiše, ovládal jsem se; budu jako rodička sténat, supět a soptit zároveň;
Czech Ekumenicky
"Byl jsem příliš dlouho zticha. Mám dál mlčet? Přemáhat se? Mám jen sténat, těžce jak rodička vzdychat a přitom po dechu lapat?
Czech Kralichka 1613
Mlčel jsem dosti dlouho, činil jsem se neslyše, zdržoval jsem se, ale již jako pracující ku porodu křičeti budu, pohubím a sehltím vše pojednou.
Czech SNC
Dost dlouho jsem mlčel a vyčkával v ústraní. Mám snad i nadále vzdychat a křičet jako rodící žena, jíž se nedostává dechu?