Isaiah 43:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jsi pro mne tolik drahocenný, jsi mi tak vzácný, tak tě miluji, že za tebe vyměním všechny lidi, za tvůj život dám celé národy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Protože jsi byl vzácný v mých očích a vážený, a já jsem tě miloval, dal jsem lidi za tebe a národy za tvůj život.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Odkdy ses v mých očích stal drahým, byl jsi obdařen ctí a já jsem si tě zamiloval, i dávám za tebe lidi, a no, za tvé žití lidská plemena.
Czech Ekumenicky
Protože jsi v očích mých tak drahý, vzácný, protože jsem si tě zamiloval, dám za tebe mnohé lidi a národy za tvůj život.
Czech Kralichka 1613
Hned jakž jsi drahým učiněn před očima mýma, zveleben jsi, a já jsem tě miloval; protož dal jsem lidi za tebe, a národy za život tvůj.
Czech SNC
Protože si vás nesmírně cením a mám vás rád, nepotká vás osud jiných národů, protože jste pro mne mnohem cennější.