Isaiah 44:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ze zbytku dřeva si pak boha udělá, modlu, před níž se klaní a pokleká, a říká jí svou modlitbu: "Zachraň mě! Vždyť jsi můj bůh!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A z toho, co zbylo, udělal boha, svoji tesanou modlu. Bude se před ní rozprostírat tváří k zemi, klanět se a modlit se k ní: Vysvoboď mě, protože jsi můj bůh!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A zbytek toho učiní BOHEM, svou sochou; bude před tím padat a klanět se a modlit se k tomu a říkat: Vyprosť mě, neboť ty jsi můj BŮH.
Czech Ekumenicky
Z toho, co zůstalo, si udělá boha, modlu, před kterou se hrbí a jíž se klaní a k níž se modlí a žadoní: "Vysvoboď mě, jsi přece můj bůh!"
Czech Kralichka 1613
Z ostatku pak jeho udělá boha, rytinu svou, před níž kleká, a klaní se, a modlí se jí, řka: Vysvoboď mne, nebo Bůh silný můj jsi.
Czech SNC
Ze zbytku si však udělají napodobeniny bohů, kterým se potom s úctou klaní až k zemi. Modlí se k nim, nazývají je svými bohy a prosí je o záchranu a vysvobození.