Isaiah 44:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
který potvrdí, co říká jeho služebník, a předpověď svých poslů naplní. Já říkám Jeruzalému: "Budeš obydlen!" a judským městům: "Vystavěna budete!" a pozvednu je z trosek.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Naplňuje slovo svého otroka a vykoná radu svých poslů. O Jeruzalému říká: Bude obydlen, a o judských městech: Budou vybudována. Dám mu povstat z trosek.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
potvrzující slovo svého nevolníka a splňující záměry svých poslů, jenž praví Jerúsalému: Musíš být obýván, a městům Júdovým: Musíte být budována, a jeho rumiště chci postavit;
Czech Ekumenicky
Potvrzuje slovo svého služebníka, plní rozhodnutí ohlášené svými posly. Jeruzalému on praví: "Budeš osídlen!" a judským městům: "Budete zbudována! Pozvednu jej z trosek."
Czech Kralichka 1613
Potvrzuji slova služebníka svého, a radu poslů svých vykonávám. Kterýž dím o Jeruzalému: Bydleno bude v něm, a o městech Judských: Vystavena budou, nebo pustiny jejich vzdělám.
Czech SNC
Jednám však podle slov svých služebníků a naplňuji předpovědi svých poslů. Jsem Bůh, který řekl, že v Jeruzalémě budou opět sídlit lidé a města v Judsku budou vzkvétat. Zvednu je z trosek a znovu vystavím.