Isaiah 45:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Já jsem ten, kdo zemi udělal a stvořil na ní člověka. Já jsem ten, kdo svýma rukama roztáhl nebesa a celý jejich zástup ovládám.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Já jsem učinil zemi i člověka na ní jsem stvořil. Já – mé ruce roztáhly nebesa – a přikazuji celému jejich zástupu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
já jsem zřídil zem a stvořil na ní člověka, já - mé ruce roztáhly nebesa a všechno jejich osazenstvo jsem přikázal,
Czech Ekumenicky
Zemi jsem učinil já a člověka na ní jsem stvořil. Já jsem vlastníma rukama roztáhl nebesa a veškerému jejich zástupu jsem vydal příkazy.
Czech Kralichka 1613
Já jsem učinil zemi, a člověka na ní stvořil; já jsem, jehož ruce roztáhly nebesa, a všemu vojsku jejich rozkazuji.
Czech SNC
Nebyl jsem to snad já, kdo vytvořil zemi a stvořil na ní lidstvo? Svýma rukama jsem rozepjal nebesa a nechal nastoupit všechny hvězdy.