Isaiah 45:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kvůli svému služebníku Jákobovi, kvůli svému vyvolenému Izraeli jsem tě zavolal jménem tvým - i když mě neznáš, udělil jsem ti tituly.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kvůli svému otroku Jákobovi a kvůli Izraeli, svému vyvolenému, jsem tě povolal tvým jménem a dal jsem ti titul, ačkoliv mě neznáš.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
vzhledem k svému nevolníku Jákóbovi, a no, Isráélovi, svému vyvolenému, jsem tě také tvým jménem povolal, dával jsem ti čestné jméno, aniž jsi mě znal.
Czech Ekumenicky
Kvůli svému služebníku Jákobovi, kvůli Izraeli, vyvolenci svému, jsem tě zavolal tvým jménem; dal jsem ti čestné jméno, ač jsi mě neznal.
Czech Kralichka 1613
Pro služebníka svého Jákoba a Izraele vyvoleného svého jmenoval jsem tě jménem tvým, i příjmím tvým, ačkoli mne neznáš.
Czech SNC
Povolám tě kvůli svému vyvolenému izraelskému národu a dám ti čest a slávu, přestože jsi mne dříve neznal.