Isaiah 46:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Svou spravedlnost jsem přiblížil, není vzdálená, neopozdí se spása má. Já obdařím Sion spásou a Izrael svou krásou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přiblížil jsem svou spravedlnost, nebude daleko a má záchrana se neopozdí. Dám záchranu na Sijónu a pro Izrael svou slávu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
přivedu blíže spravedlnost svou; nebude se vzdalovat, aniž se mé vysvobození bude opožďovat, i dám na Cijjónu vysvobození, Isráélovi svou chválu.
Czech Ekumenicky
Přiblížil jsem svoji spravedlnost, daleko už není, nebude už prodlévat má spása. Obdařím Sijón spásou, oslavím se v Izraeli."
Czech Kralichka 1613
Jáť způsobím, aby se přiblížila spravedlnost má. Nebudeť prodlévati, aniž spasení mé bude meškati; nebo složím v Sionu spasení, a v Izraeli slávu svou.
Czech SNC
Přichází doba, kdy nastolím svou vlastní spravedlnost a již to nebude dlouho trvat. Má záchrana přijde v pravý čas. Přinesu Jeruzalému vysvobození a Izraeli svou slávu.