Isaiah 47:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Přijde to ale na tebe obojí v jediné chvíli, v jednom dni: staneš se vdovou a přijdeš o děti. Všechno to na tebe přijde v plnosti, spoustě tvých kouzel navzdory, navzdory moci čárů tvých.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Obě tyto věci na tebe přijdou náhle, v jednom dni, ztráta dětí i vdovství. Přijdou na tebe ve své plnosti pro množství tvých kouzel, pro velikou spoustu tvých zaklínadel.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a no, tyto dvě věci na tebe budou přicházet, v okamžik u, v jeden den: ztráta dětí i ovdovění; přijdou na tebe ve své úplnosti za množství tvých kouzel, za veliké hojnosti tvých zaklínadel.
Czech Ekumenicky
Dolehne na tebe obojí naráz, v jediném dni, bezdětnost i vdovství; dolehnou na tebe plnou měrou navzdory spoustě tvých kouzel a nesčíslným zaklínadlům.
Czech Kralichka 1613
Že obé to přijde na tě pojednou dne jednoho, i siroba i vdovství. Všecko zúplna přijde na tě, i na množství kouzlů tvých, a na velikou moc čárů tvých.
Czech SNC
Obojí se vám však v okamžiku rozplyne pod rukama. V jediném dni přijdete o svou slávu i dědictví. Odplata na vás dopadne v plné síle navzdory všemu vašemu kouzlení a čárování i mocné magii.