Isaiah 48:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Má vlastní ruka zemi založila, moje pravice nebe roztáhla; kdykoli je zavolám, v pozoru naráz musí stát.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ano, má ruka založila zemi a má pravice rozestřela nebesa; volám na ně a společně se postaví.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ano, má ruka založila zem, má pravice rozpjala nebesa: Zavolal jsem na ně - stála pospolu.
Czech Ekumenicky
Ano, moje ruka založila zemi, má pravice nebesa rozvinula; zavolám-li na ně, stanou tady spolu.
Czech Kralichka 1613
Má zajisté ruka založila zemi, a pravice má dlaní rozměřila nebesa; povolal jsem jich, a hned se postavily.
Czech SNC
Vlastníma rukama jsem položil základy země a svou pravicí jsem nad ní rozepjal nebeskou klenbu. Řekl jsem jen slovo a můj rozkaz se ihned uskutečnil.