Isaiah 48:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jako písku by bylo tvého semene a tvých potomků jako zrnek v něm; jejich jméno by nikdy nevymizelo, nebylo by vymýceno přede mnou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
tvého potomstva by bylo jako písku, potomků z tvého lůna jako jeho zrnek; nebylo by vyhlazeno ani vyhubeno jeho jméno přede mnou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a tvého semene by bylo jako písku a potomků z tvých útrob jako jeho kamení; jeho jméno by nesmělo být vyťato ani vypleněno z přítomnosti mé tváře.
Czech Ekumenicky
tvého potomstva by bylo jako písku a těch, kteří vzejdou z tvého lůna, jako jeho zrnek; nebylo by vyťato a zahlazeno přede mnou jeho jméno."
Czech Kralichka 1613
A bylo by jako písku semene tvého, a plodu života tvého jako štěrku jeho, aniž by vyťato, ani vyhlazeno bylo jméno jeho před oblíčejem mým.
Czech SNC
Měli byste tolik potomků, že stejně jako zrnka písku na poušti by je nikdo nedokázal spočítat. Jejich národ by nikdy nezanikl a nikdo by ho nedokázal zničit.