Isaiah 48:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Proto jsem ti ty věci oznámil předem, předtím než přišly, ohlásil jsem je, abys neřekl: "Stalo se to dík mé modle, má socha to zařídila, můj odlitek!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
oznamoval jsem ti ty věci předem. Zvěstoval jsem ti je dříve, než přišly, abys neřekl: Mé zpodobení to učinilo, moje tesaná modla či má odlitá modla to přikázala.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
proto jsem ti předem oznamoval, zvěstoval jsem ti dříve než to přicházelo, abys neříkal: Učinilo je mé zobrazení, a no, přikázala je má socha a neb má slitina.
Czech Ekumenicky
oznamoval jsem ti všechno předem; dříve než co nastalo, jsem ti to ohlašoval, abys neříkal: »To udělala má modlářská stvůra, má tesaná a moje litá modla dala k tomu příkaz.«
Czech Kralichka 1613
A protožť jsem oznamoval z dávna, prvé než přicházelo, ohlašovalť jsem, abys neříkal: Modla má učinila ty věci, a rytina má neb slitina má přikázala to.
Czech SNC
Říkal jsem vám o všem dlouho předem a oznamoval vám to dříve, než se cokoliv stalo, abyste nemohli tvrdit, že za tím, co se děje, stojí vaši falešní bohové a jejich dřevěné a kovové napodobeniny.