Isaiah 5:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
A proto můj lid půjde do zajetí, neboť mu chybí poznání; jeho urození budou umírat hlady, obyčejní budou žízní vyprahlí!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A tak bude můj lid vystěhován pro nedostatek poznání, jeho vážení lidé budou hynout hladem a jeho dav bude vyprahlý žízní.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto bude můj lid odveden, pro nedostatek poznání, a jeho šlechta - umírající hladem, a jeho dav - vyschlí žízní.
Czech Ekumenicky
Proto bude můj lid vystěhován, neboť nemá poznání. I nejváženější budou hladovět, jeho hlučící dav bude prahnout žízní.
Czech Kralichka 1613
Protož v zajetí půjde lid můj, nebo jest bez umění; a slavní jeho budou hladovití, a množství jeho žízní usvadne.
Czech SNC
Ale právě proto, že jsou tak nepoučitelní, Hospodin vypoví Izraelce z jejich země. I ti nejvýše postavení pak budou trpět hladem a celé zástupy lidí připraví o život palčivá žízeň.