Isaiah 53:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Po svém utrpení však světlo uvidí a bude nasycen. Můj spravedlivý služebník mnohé ospravedlní; jejich viny vezme na sebe.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Z námahy své duše uvidí ovoce a nasytí se. Svým poznáním můj spravedlivý otrok ospravedlní mnohé a jejich provinění on sám ponese.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tím, co bude vidět z námahy své duše, se bude sytit. V poznání sebe bude moci Spravedlivý, můj Služebník, mnohým udělit ospravedlnění, neboť jejich nepravosti ponese on.
Czech Ekumenicky
Zbaven svého trápení spatří světlo, nasytí se dny. "Tím, co zakusí, získá můj spravedlivý služebník spravedlnost mnohým; jejich nepravosti on na sebe vezme.
Czech Kralichka 1613
Z práce duše své uzří užitek, jímž nasycen bude. Známostí svou ospravedlní spravedlivý služebník můj mnohé; nebo nepravosti jejich on sám ponese.
Czech SNC
Zakusil nesmírné vnitřní utrpení, ale připravil světlou budoucnost, která ho naplní štěstím. Svým činem navrátí tento spravedlivý služebník spravedlnost mnoha lidem, jejichž špatnosti vzal na sebe.