Isaiah 53:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
A proto mu dávám podíl s mnohými, aby se s nesčíslnými dělil o kořist, protože sám sebe vydal smrti a počítal se mezi viníky. On to byl, kdo nesl hřích mnohých a za viníky se postavil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto mu dám podíl ve velikých zástupech a s nespočetnými bude dělit kořist, protože vylil na smrt svou duši a byl započten mezi vzpurné. On odnesl hřích mnohých a je přímluvcem za vzpurné.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto mu chci dát podíl mezi velikými, a no, s mocnými bude dělit lup za to, že na smrt vylil své žití a dal se započítat s přestupníky, že hřích mnohých pře vzal on a za přestupníky se přimlouval.
Czech Ekumenicky
Proto mu dávám podíl mezi mnohými a s četnými bude dělit kořist za to, že vydal sám sebe na smrt a byl počten mezi nevěrníky." On nesl hřích mnohých, Bůh jej postihl místo nevěrných.
Czech Kralichka 1613
A protož dám jemu díl pro mnohé, aby s nesčíslnými dělil se o kořist, proto že vylil na smrt duši svou, a s přestupníky počten jest. Onť sám nesl hřích mnohých, a přestupníků zástupcím byl.
Czech SNC
Proto jej Hospodin vyvýší nad všechny ostatní, aby spolu s nespočetnými zástupy lidí sdílel svou radost a štěstí. Vždyť položil svůj vlastní život a zemřel jako nějaký provinilec. Vzal na sebe nepravosti všech lidí a stal se prostředníkem těch, kdo se provinili.