Isaiah 54:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jásej, neplodná, která jsi nikdy děti neměla! Zpívej a křič samou radostí, která jsi nikdy nerodila! Opuštěná totiž bude mít děti - víc dětí nežli provdaná, praví Hospodin.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Výskej, neplodná, ty, která jsi nerodila, propukni v radostný křik a jásej, ty, která ses nesvíjela bolestí, protože více bude synů opuštěné nežli synů provdané, praví Hospodin.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Plesej, neplodná, jež nerodí š, propukni v plesání a jásej, jež nepracuje š k porodu, neboť děti osamělé budou hojnější než děti vdané, řekl Hospodin;
Czech Ekumenicky
Plesej, neplodná, která jsi nerodila, zvučně plesej a výskej, která ses v bolestech nesvíjela, protože synů osamělé bude více než synů provdané, praví Hospodin.
Czech Kralichka 1613
Prozpěvuj,neplodná, kteráž nerodíš, zvučně prozpěvuj a prokřikni, kteráž ku porodu nepracuješ, nebo více bude synů opuštěné, nežli synů té, kteráž má muže, praví Hospodin.
Czech SNC
Hospodin řekl: Raduj se, Jeruzaléme, a zpívej! Byl jsi jako neplodná žena, která nikdy nepřivedla na svět děti ani nepoznala porodní bolesti. Nyní však jásej a zpívej štěstím, neboť i navzdory své samotě budeš mít více potomků než vdaná žena.