Isaiah 54:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hle, to já jsem stvořil kováře, jenž dmýchá uhlí ve výhni a vyrábí zbraně k jejich účelu; tentýž já jsem stvořil také zhoubce, aby působil záhubu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hle, já jsem stvořil kováře, který rozdmýchává z uhlí oheň a vytváří nástroj pro své dílo, a já jsem stvořil ničitele, aby hubil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hle, já jsem stvořil kováře dmýchajícího v oheň z uhlí a vyrábějícího nástroj k své práci a já jsem stvořil ničitele k rozvracení;
Czech Ekumenicky
Hle, já jsem stvořil řemeslníka, jenž rozdmychuje uhlí v oheň a zhotovuje zbraně k užívání. A já jsem stvořil šiřitele zkázy, aby hubil.
Czech Kralichka 1613
Aj, já stvořil jsem kováře dýmajícího při ohni na uhlí, a vynášejícího nádobí k dílu svému, já také stvořil jsem zhoubce, aby hubil.
Czech SNC
Vždyť jsem to já, kdo stvořil kováře, který rozdmýchává oheň ve výhni a kuje železné zbraně tak, aby se s nimi dobře bojovalo. A byl jsem to opět já, kdo stvořil tvého protivníka, aby tě poplenil.