Isaiah 55:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nakloňte ucho a pojďte ke mně, poslouchejte a živi budete. Věčnou smlouvu chci s vámi uzavřít, potvrdit lásku, již jsem Davidovi zaslíbil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nakloňte ucho a pojďte ke mně, poslouchejte a vaše duše ožije. Uzavřu s vámi věčnou smlouvu – spolehlivá milosrdenství zaslíbená Davidovi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nakloňte své ucho a pojďte ke mně, slyšte, a ť vaše duše žije, neboť chci vzhledem k vám uzavřít věčnou smlouvu, laskavosti Dávidovy, jež jsou neklamné.
Czech Ekumenicky
Nakloňte ucho a pojďte ke mně, slyšte a budete živi! Uzavřu s vámi smlouvu věčnou, obnovím milosrdenství věrně Davidovi prokázaná."
Czech Kralichka 1613
Nakloňte ucha svého, a poďte ke mně, poslechněte, a budeť živa duše vaše; učiním zajisté s vámi smlouvu věčnou, milosrdenství Davidova přepevná.
Czech SNC
Dopřejte mi sluchu a přijďte ke mně. Poslouchejte mě, a váš život již nic neohrozí. Uzavřu s vámi trvalou smlouvu a zahrnu vás svou laskavou přízní, jak jsem slíbil králi Davidovi.