Isaiah 57:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
ovoce chvály stvořím pro jejich rty. Pokoj! Pokoj vzdáleným i blízkým, praví Hospodin. Já je uzdravím.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
stvořím ovoce rtů. Pokoj, pokoj dalekému i blízkému, praví Hospodin, a uzdravím ho.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Chystám se stvořit ovoce rtů, pokoj - pokoj dalekému i blízkému, řekl Hospodin, a uzdravím ho.
Czech Ekumenicky
Stvořím ovoce rtů. Pokoj, pokoj dalekým i blízkým, praví Hospodin. Vyléčím jej.
Czech Kralichka 1613
Stvořím ovoce rtů, hojný pokoj, dalekému jako blízkému, praví Hospodin, a tak uzdravím jej.
Czech SNC
Opět je vysvobodím a pokoj navrátím nejenom jim, ale i všem, kdo s nimi soucítí. Jsem jejich Hospodin, a proto je uzdravím a dopřeji klid a mír všem vzdáleným i blízkým. Vše, co jim slibuji, se stane skutečností.