Isaiah 61:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Zbudují dávné sutiny, trosky minulosti opraví, zbořená města obnoví, jež po věky byla troskami.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oni vybudují odvěké trosky, dají povstat místům od počátku opuštěným, obnoví zpustlá města, opuštěná z generace na generaci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I vybudují dávná rumiště, budou stavět dřívější zpustošeniny a opravovat města rumu a zpustošeniny pokolení z a pokolení m;
Czech Ekumenicky
Co bylo od věků v troskách, vybudují, postaví, co kdysi bylo zpustošeno, obnoví zničená města, zpustošená po celá pokolení.
Czech Kralichka 1613
Tedy vzdělají pustiny starodávní, pouště staré spraví, a obnoví města zpuštěná, pustá po mnohé národy.
Czech SNC
Přestavějí dlouho rozbořená místa a obnoví rozbitá města, jež po generace ležela v troskách.