Isaiah 62:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jako se mládenec žení s pannou, tak se tvůj Stavitel ožení s tebou; ženichovo štěstí nad nevěstou zakusí tvůj Bůh nad tebou!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť jako se žení mládenec s pannou, ožení se tvoji synové s tebou a radostí ženicha z nevěsty se z tebe bude radovat tvůj Bůh.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ano, jako si jinoch za manželku bere pannu, budou si tě za manželku brát tvoji synové, a jásotem ženicha nad nevěstou bude tvůj Bůh jásat nad tebou.
Czech Ekumenicky
Jako se mladík žení s pannou, tak se tví synové ožení s tebou. A jako se ženich veselí z nevěsty, tak se tvůj Bůh bude veselit z tebe.
Czech Kralichka 1613
Nebo jakož pojímá mládenec pannu, tak tě sobě pojmou synové tvoji, a jakou má radost ženich z nevěsty, tak radovati se bude z tebe Bůh tvůj.
Czech SNC
Tvoji obyvatelé k tobě přilnou jako mladík ke své milované a Bůh se z tebe bude radovat jako ženich ze své nevěsty.