Isaiah 63:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
který je vedl skrze hlubiny bez klopýtnutí jak koně na pláni?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vodil je hlubinami jako koně v pustině, že neklopýtali,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
vodivší je hlubokostmi, jako koně v pustině, aniž klopýtali?
Czech Ekumenicky
Propastnými tůněmi je vedl jako koně pouští, ani neklopýtli,
Czech Kralichka 1613
Kterýž je provedl skrze hlubiny jako koně po poušti, ani se nepoklesli.
Czech SNC
Nejhlubší vody přešli bz klopýtnutí, jako když kůň pádí po rovné stepi a Hospodinův Duch jim dopřával odpočinek