Isaiah 64:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nikdo tvé jméno nevzývá, nikdo se neprobouzí, po tobě nesahá, když jsi před námi skryl svou tvář a našim vinám nás vydal napospas.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Není, kdo by vzýval tvé jméno, kdo by se vyburcoval, aby se držel tebe; neboť jsi před námi skryl svou tvář a vydal jsi nás do moci naší zvrácenosti.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vždyť jsme se my všichni stali jako by čímsi nečistým a všechny naše spravedlnosti jsou jako poskvrněné roucho, a no, my všichni jsme zvadli jako listí a naše nepravosti nás jako vítr od nášejí,
Czech Ekumenicky
Nebylo nikoho, kdo by vzýval tvé jméno, kdo by procitl a pevně se tě chopil, neboť jsi před námi ukryl svou tvář a nechal nás zmítat se pod mocí naší nepravosti.
Czech Kralichka 1613
Ačkoli jsme jako nečistý my všickni, a jako roucho ohyzdné všecky spravedlnosti naše. Pročež pršíme jako list my všickni, a nepravosti naše jako vítr zachvacují nás.
Czech SNC
Nikdo tě nehledá a nedrží se tvých rad, neboť jsi se od nás odvrátil a nechal nás skomírat pod tíhou našich vlastních vin.