Isaiah 65:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Můj lid - ti kdo mě hledají - budou mít v Šáronu ovčí pastviny, jejich skot odpočine v achorském údolí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A Šáron bude pastvinou ovcí a údolí Ákór místem odpočinku skotu. To pro můj lid, který mne vyhledává.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Šárón se stane salaší drobného dobytka a údolí Áchór místem k ukládání skotu mého lidu, těch, kteří mě vyhledávali.
Czech Ekumenicky
Šáron se stane pastvinou ovcí, dolina Akór místem, kde bude dobytek odpočívat. To pro můj lid, který se mne bude dotazovat.
Czech Kralichka 1613
Lid pak můj, kteříž by mne hledali,budou míti Sáron za pastviště ovcím, a údolí Achor za odpočivadlo skotům.
Czech SNC
Lidé, kteří mne hledají, naleznou v Šáronu i v údolí Akór úrodné pastviny a bezpečné místo pro svá obydlí.