Isaiah 65:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ale vás, kdo jste Hospodina opustili, vás, kdo jste zapomněli na horu mé svatosti, vás, kdo jste Štěstěně stůl prostírali, vás, kdo jste Osudu číše plnili -
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale vás, kdo Hospodina opouštíte, kdo zapomínáte na moji svatou horu, kteří připravujete stůl pro Štěstí a kteří naléváte míšené víno pro Určení,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vy však, opustivší Hospodina, zapomínající mé svaté hory, kdo strojíte stůl Gádovi a kdo naléváte kořeněné víno Menímu,
Czech Ekumenicky
Vás však, kteří opouštíte Hospodina, kdo zapomínáte na jeho svatou horu, kdo strojíte stůl pro bůžka štěstí a pro bůžka osudu naléváte kořeněné víno,
Czech Kralichka 1613
Ale vás, kteříž opouštíte Hospodina, kteříž se zapomínáte na horu svatosti mé, kteříž strojíte vojsku tomu stůl, a kteříž vykonáváte tomu počtu oběti,
Czech SNC
Avšak vás, kdo jste mne jako svého Hospodina opustili a zapomněli jste na svatost mého chrámu, vás, kteří podstrojujete falešným bohům pokrmy a nápoje a spoléháte, že vám přinesou štěstí a ovlivní váš osud,