Isaiah 66:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Na koních, vozech a povozech, na mezcích a velbloudech pak přivedou všechny vaše bratry ze všech národů jako dar Hospodinu na moji svatou horu do Jeruzaléma, praví Hospodin. Přivedou je tak, jako když synové Izraele přinášejí svůj dar do Hospodinova domu v čistých nádobách.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A přinesou všechny vaše bratry ze všech národů jako obětní dar Hospodinu na koních a na vozech, na nosítkách, na mezcích a na dromedárech na mou svatou horu do Jeruzaléma, praví Hospodin, tak jako synové Izraele přinášejí obětní dar v čisté nádobě do Hospodinova domu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I přivedou všechny vaše bratry ze všech národů za oběť dar u Hospodinu, na koních a ve vozech a v nosítkách a na mezcích a na rychlonohých velbloudicích, na mou svatou horu, Jerúsalém, řekl Hospodin, jako děti Isráélovy přinášejí oběť dar u v čistých nádobách v dům Hospodinův;
Czech Ekumenicky
Přivedou také ze všech pronárodů všechny vaše bratry jako obětní dar Hospodinu na koních a na vozech a na nosítkách, na mezcích a dromedárech na mou svatou horu do Jeruzaléma, praví Hospodin, tak jako budou přinášet Izraelci obětní dar do Hospodinova domu v čisté nádobě.
Czech Kralichka 1613
A přivedou všecky bratří vaše ze všech národů za dar Hospodinu, na koních a na vozích, a na nůších a na mezcích, a na dromedářích, na horu svatosti mé do Jeruzaléma, praví Hospodin, tak jako přinášejí synové Izraelští dar v nádobě čisté do domu Hospodinova.
Czech SNC
přivedou jejich obyvatele ke svaté hoře v Jeruzalémě jako své bratry, kteří uvěřili v Hospodina. Přijedou na koních a ve vozech, na oslech i na velbloudech, jako když Izraelci přinášejí do mého chrámu své oběti a dary v čistých obřadních nádobách.