Isaiah 7:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
‚Pojďme napadnout Judsko! Porazíme ho, rozdělíme si ho a králem tam uděláme syna Tabealova.'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vytáhneme proti Judovi, ochromíme ho, rozdělíme si ho a ustanovíme v něm králem syna Tabealova!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vystupujme v Júdu a nahánějme mu hrůzu, a ť jej můžeme strhnout k sobě a v kralování v jeho střed uvést krále, syna Táveálova,
Czech Ekumenicky
»Vytáhneme proti Judovi, vyděsíme jej a dobudeme jej pro sebe a uděláme v něm králem Tabealova syna.«"
Czech Kralichka 1613
Táhněme proti zemi Judské, a vyležme ji, a odtrhněme ji k sobě, a ustavme krále u prostřed ní syna Tabealova.
Czech SNC
***