Isaiah 8:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když jsem se pak doma miloval s prorokyní, počala a porodila syna. Hospodin mi řekl: "Dej mu jméno Maher-šalal Chaš-baz.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přiblížil jsem se k prorokyni, otěhotněla a porodila syna. Hospodin mi řekl: Dej mu jméno Spěšná kořist, rychlý lup.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když jsem se přiblížil k prorokyni, otěhotněla a porodila syna, a Hospodin mi řekl: Nazvi jeho jméno Mahér-šálál-cháš-baz,
Czech Ekumenicky
Přiblížil jsem se k prorokyni, a ona počala a porodila syna. Hospodin mi řekl: "Dej mu jméno: »Rychle za kořistí spěchá lupič«.
Czech Kralichka 1613
V tom přistoupil jsem k prorokyni, kteráž počala, a porodila syna. I řekl mi Hospodin: Dej mu jméno: K rychlé kořisti pospíchá loupežník.
Czech SNC
3-4 Krátce nato moje žena počala a přivedla na svět syna. Když se narodil, Hospodin mi řekl: Dej mu jméno Ničitel spěchá a kořistník chvátá, protože ještě dříve, než se chlapec naučí vyslovit máma nebo táta, přitáhne asyrský král, vyplení Damašek i Samaří a odnese si jejich bohatství jako kořist do své země.