Isaiah 9:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
každý hltá maso vlastních příbuzných. Krájel napravo, zůstal hladový, hltal nalevo, a chce víc.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Uřízl si kus napravo a je hladový, zhltnul něco nalevo a není nasycen; člověk bude požírat maso své vlastní paže –
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Výbuchy hněvu Hospodina zástupů je sežehnuta země a lid se stal jako by potravou ohně, navzájem se nešetří,
Czech Ekumenicky
Hltá, co je napravo, a zůstává hladový, požírá nalevo, a sytý není, požírá maso své vlastní paže,
Czech Kralichka 1613
Pro hněv Hospodina zástupů zatmí se země, a ten lid bude jako pokrm ohně. Žádný ani bratra svého šanovati nebude,
Czech SNC
Budou se snažit kdekoliv a jakkoliv si opatřit jídlo, ale přesto ničím svůj hlad neukojí. Aby se najedli, sáhnou dokonce na životy svých dětí.