Isaiah 9:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Veškerá obuv válečná i roucha krví zbrocená budou určena k spálení, budou pohlcena plameny.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto každá bota, která šlape ve vřavě, a plášť, který se válí v krvi, bude ke spálení, jako pokrm ohně.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť jho, jeho břímě, a prut jeho ramene, hůl jeho pohaněče, rozdrtíš jako v den Midjána;
Czech Ekumenicky
Pak každá bota obouvaná do válečné vřavy a každý plášť vyválený v prolité krvi budou k spálení, budou potravou ohně.
Czech Kralichka 1613
Když jho břemene jeho a prut ramene jeho, hůl násilníka jeho polámeš, jako za dnů Madianských,
Czech SNC
Všechnu válečnou výstroj, boty i zkrvavený oděv pak budou moci naházet do ohně a spálit.