James 4:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Dejte se do bědování, truchlete a plačte! Váš smích ať se obrátí v nářek a vaše radost v sklíčenost.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pociťte svou ubohost, naříkejte a plačte. Váš smích ať se obrátí v nářek a vaše radost v sklíčenost.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Pociťte svou ubohost, kvilte a plačte! Váš smích ať se obrátí v nářek, a vaše radost v zármutek!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
pociťte svou bídu a dejte se do hořekování a pláče; váš smích nechť se převrátí v hoře a radost v skleslost;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Poznejte svou ubohost, naříkejte a plačte; váš smích ať se obrátí v nářek a vaše radost v zkroušenost.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Bědujte a kvilte a plačte; smích váš obrať se v nářek, a radost vaše v zármutek.
Czech Ekumenicky
Bědujte, naříkejte a plačte! Váš smích ať se obrátí v pláč a vaše radost v žal.
Czech Kralichka 1613
Souženi buďte, a kvělte, a plačte; smích váš obratiž se v kvílení, a radost v zámutek.
Czech Kralichka 1998
Dejte se do bědování, truchlete a plačte. Váš smích ať se obrátí v nářek a vaše radost v sklíčenost.
Czech SNC
Uvědomte si svou ubohost, zarmuťte se a plačte nad sebou. Při tomto poznání není čas na smích a radost, ale na pokání.