James 5:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Bratři moji, může se stát, že někdo z vás zbloudí od pravdy a někdo ho obrátí zpět.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Moji bratři, zbloudí-li někdo mezi vámi od pravdy a někdo ho obrátí zpět,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Moji bratří, jestliže by někdo mezi vámi zbloudil od pravdy a někdo by ho obrátil,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Moji bratři, jestliže mezi vámi někdo pobloudí od pravdy a někdo ho přivede zpět,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Moji bratři, zbloudí-li někdo mezi vámi od pravdy a někdo ho obrátí,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Bratři moji, jestliže by kdo mezi vámi zbloudil od pravdy a někdo by ho obrátil,
Czech Ekumenicky
Bratří moji, zbloudí-li kdo od pravdy a druhý ho přivede nazpět,
Czech Kralichka 1613
Bratří, jestliže by kdo z vás pobloudil od pravdy, a někdo by jej napravil,
Czech Kralichka 1998
Bratři, kdyby někdo z vás zbloudil od pravdy a někdo ho obrátil zpět,
Czech SNC
Moji bratři, jestliže někdo zabloudí od pravdy a druhý ho přivede zpět,