Jeremiah 1:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Neboj se jich - vždyť já jsem s tebou, abych tě vysvobozoval, praví Hospodin."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboj se jich, protože já jsem s tebou, abych tě vysvobodil, je Hospodinův výrok.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nemusíš před jejich tváří bázeň pociťovat, vždyť s tebou budu já k vyprošťování tě - prohlášeno Hospodinem.
Czech Ekumenicky
Neboj se jich, já budu s tebou a vysvobodím tě, je výrok Hospodinův."
Czech Kralichka 1613
Neboj se jich, neboť jsem s tebou, abych tě vysvobozoval, dí Hospodin.
Czech SNC
8-9 Babylónští vojáci je pronásledovali a na planině nedaleko Jericha krále Sidkijáše dostihli. Když rozehnali všechny jeho vojáky, zajali ho a přivedli před svého krále Nebúkadnesara do Ribly na chamátském území, kde nad ním král vynesl krutý rozsudek.