Jeremiah 19:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tak naložím s tímto místem, praví Hospodin, i s těmi, kdo tu žijí. Způsobím, že toto město bude vypadat jako Tofet.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
To udělám tomuto místu, je Hospodinův výrok, a jeho obyvatelům a učiním toto město podobné Tófetu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tak budu nakládat s tímto místem, prohlášeno Hospodinem, a s jeho obyvateli, a to k učinění tohoto města jako by Tófethem;
Czech Ekumenicky
Právě tak naložím s tímto místem, je výrok Hospodinův, a s jeho obyvateli. Učiním tomuto městu jako Tófetu.
Czech Kralichka 1613
Tak učiním místu tomuto, dí Hospodin, i obyvatelům jeho, a naložím s městem tímto tak jako s Tofet.
Czech SNC
Desátého dne v pátém měsíci devatenáctého roku vlády babylónského krále Nebúkadnesara přišel do Jeruzaléma velitel královských stráží Nebúzaradán.