Jeremiah 21:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kdo zůstane v tomto městě, zahyne mečem, hladem nebo morem. Kdo ale vyjde a vzdá se Babyloňanům, kteří na vás útočí, ten přežije a zachrání si život.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ten, kdo zůstane v tomto městě, zemře mečem, hladem a morem; ale ten, kdo vyjde a přeběhne ke Chaldejcům, kteří vás obléhají, bude žít, kořistí se mu stane jeho duše.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Kdo zůstane v tomto městě, bude muset umřít mečem a neb hladem a neb morem, kdo však vyjde a padne před Kasdím, již proti vám zahájili obléhání, bude žít a jeho žití mu bude kořistí,
Czech Ekumenicky
Kdo bude sídlit v tomto městě, zemře mečem, hladem a morem. Kdo však vyjde a skloní se před Kaldejci, kteří vás obléhají, zůstane naživu, jako kořist získá svůj život.
Czech Kralichka 1613
Kdokoli zůstane v městě tomto, zahyne od meče, neb hladem, neb morem, ale kdož vyjde a poddá se Kaldejským, kteříž oblehli vás, jistotně živ zůstane, a bude míti život svůj místo kořisti.
Czech SNC
***