Jeremiah 22:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hájil práva chudých a ubohých - tehdy bývalo dobře! To totiž znamená znát mě, praví Hospodin.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pomáhal získat právo chudému a nuznému, tehdy bylo dobře. Neznamená toto znát mě? je Hospodinův výrok.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
rozsuzoval soudní věc sužovaného a nemajetného - tehdy bylo dobře. Zda to ne bylo poznání mne - prohlášeno Hospodinem -?
Czech Ekumenicky
Když se zastával utištěného a ubožáka, tehdy bývalo dobře. Zda to neznamená, že mě znal? je výrok Hospodinův.
Czech Kralichka 1613
Když soudíval při chudého a nuzného, tedy dobře bylo. Zdaliž mně to není známé? dí Hospodin.
Czech SNC
Ponechal však v Judsku zbytek nejchudších obyvatel země, aby obdělávali vinice a půdu.