Jeremiah 23:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kdokoli z proroků, kněží či lidu se ohání ‚ortelem od Hospodina', s takovým i s jeho domem zúčtuji.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když prorok, kněz anebo kdokoliv z lidu bude říkat: To je Hospodinův výnos, takového člověka i jeho dům navštívím s trestem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a prorok a neb kněz a neb lid, jenž bude říkat: Břímě Hospodinovo - a no, budu zakročovat vůči onomu člověku i na jeho domě.
Czech Ekumenicky
Proroka i kněze a lid, kteří užívají rčení: »Výnos Hospodinův«, potrestám, každého i jeho dům.
Czech Kralichka 1613
Nebo proroka a kněze toho i lid ten, kterýž by řekl: Břímě Hospodinovo, jistě trestati budu muže toho i dům jeho.
Czech SNC
Babylónský král se o něj pečlivě staral a poskytoval mu vše, co potřeboval, po celý zbytek jeho života až do smrti.