Jeremiah 25:38 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Czech
Jako lev vyjde ze svého příbytku a jejich zem se stane pustinou před tím krutým žárem - před žárem jeho hněvu!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Opouští svou skrýši jako mladý lev, jejich země se stala předmětem hrůzy kvůli krutému meči a kvůli jeho planoucímu hněvu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Opustil jako hřivnatec svůj stánek, neboť země se stala zpustlinou od žáru Toho, jenž působí pohromy, a no, od žáru jeho hněvu.
Czech Ekumenicky
Opouští svůj úkryt jako lvíče. Jejich země bude zpustošena, až se jeho hudící hněv rozpálí, až jeho hněv vzplane.
Czech Kralichka 1613
Jako lev opustí jeskyni svou; nebo přijde země jejich na spuštění, pro prchlivost zhoubce a pro prchlivost hněvu jeho.