Jeremiah 30:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Není, kdo by tě obhájil, není léku na tvé bolesti, nikdo tě nedokáže uzdravit!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Není, kdo by vedl tvou právní při, není pro tebe uzdravení vředu ani zacelení rány.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
není rozsuzujícího tvou soudní věc k obvázání, léků, náplasti nemáš.
Czech Ekumenicky
Nikdo nevede tvou při, tvá otevřená rána se nehojí, nezaceluje.
Czech Kralichka 1613
Nebude, kdo by přisoudil při tvou k uléčení; lékařství platného žádného míti nebudeš.
Czech SNC
Nechal podpálit Hospodinův chrám, královský palác i veškeré ostatní domy ve městě. Všechny důležité stavby Jeruzaléma tak lehly popelem.