Jeremiah 31:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"V ten čas, praví Hospodin, budu Bohem všech rodů Izraele a oni budou mým lidem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V onen čas, je Hospodinův výrok, budu Bohem všech izraelských čeledí a oni budou mým lidem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
V onen čas, prohlášeno Hospodinem, budu Bohem všem čeledím Isráélovým a ony mi budou lidem.
Czech Ekumenicky
V onen čas, je výrok Hospodinův, budu Bohem všem čeledím Izraele a oni budou mým lidem.
Czech Kralichka 1613
Toho času, dí Hospodin, budu Bohem všech čeledí Izraelových, a oni budou mým lidem.
Czech SNC
Král Sidkijáš nastoupil na trůn ve svých jedenadvaceti letech a vládl v Jeruza- lémě jedenáct let. Jeho matka Chamútal byla dcerou Jirmejáše a pocházela z Libny.