Jeremiah 31:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Duši kněží občerstvím hojností a můj lid se nasytí mými dary, praví Hospodin."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Duši kněží napojím tukem a můj lid se nasytí mojí dobrotou, je Hospodinův výrok.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a duši kněží budu zahrnovat tučností, a můj lid, ti budou syceni mou dobrotou, prohlášeno Hospodinem.
Czech Ekumenicky
Duši kněží zavlažím tukem a můj lid se bude sytit mými dobrými dary, je výrok Hospodinův."
Czech Kralichka 1613
Rozvlažím i duši kněží tukem, a lid můj dobroty mé nasytí se, dí Hospodin.
Czech SNC
Babylónští vojáci pak na jeho rozkaz rozbořili také celé městské hradby.