Jeremiah 32:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Vyvedl jsi svůj lid Izrael z Egypta znameními a zázraky, mocnou rukou, vztaženou paží a uprostřed veliké hrůzy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vyvedl jsi svůj lid Izrael z egyptské země se znameními a divy, mocnou rukou a vztaženou paží, s velkými bázeň vzbuzujícími činy,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a svůj lid, Isráéle, jsi znameními a zázraky a silnou rukou a napřaženou paží a velikou hrůzou vyvedl ze země Egypta
Czech Ekumenicky
Vyvedl jsi Izraele, svůj lid, ze země egyptské se znameními a zázraky, pevnou rukou a vztaženou paží a za velké bázně.
Czech Kralichka 1613
Nebo vyvedl jsi lid svůj Izraelský z země Egyptské v divích a v zázracích, a rukou silnou, a ramenem vztaženým, a v strachu velikém,
Czech SNC
Každý sloup byl více než osm metrů vysoký a po obvodu měřil asi pět a půl metru. Uvnitř byl dutý, ale jeho stěna měla tloušťku asi osm centimetrů.