Jeremiah 32:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nuže, tak praví Hospodin: Hle, vydávám toto město do rukou Babyloňanů a do rukou babylonského krále Nabukadnezara, který je dobude.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto toto praví Hospodin: Hle, dávám toto město do ruky Chaldejců a do ruky babylonského krále Nebúkadnesara a dobude ho.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto Hospodin řekl takto: Hle, já, chystám se toto město vy dat v ruku Kasdím, a no, v ruku Nevúchadreccara, krále Bávelu, takže ho bude moci dobýt
Czech Ekumenicky
Proto praví Hospodin toto: Hle, vydám toto město do rukou Kaldejců a do rukou Nebúkadnesara, krále babylónského, a ten je dobude.
Czech Kralichka 1613
Protož takto praví Hospodin: Aj, já dávám toto město v ruku Kaldejských a v ruku Nabuchodonozora krále Babylonského, aby je vzal.
Czech SNC
V sedmém roce svého panování dal totiž zajmout a odvléci tři tisíce dvacet tři Judejců;